Превод и легализация на свидетелство за съдимост в Пловдив

Предлагаме професионален превод и легализация на свидетелства за съдимост, необходими за чужбина. Всички преводи се извършват от заклети преводачи, с възможност за експресна обработка и доставка до адрес или офис. Онлайн поръчка за удобство и бързина.

Кога се налага превод и легализация на свидетелство за съдимост

Процедура по легализация

Легализацията гарантира, че преведеният документ ще бъде признат в чужбина:

  1. Оригинал на свидетелството, не по-стар от 6 месеца от датата на издаване от съответния районен съд по месторождение (с печат, подпис на съдия и секретар)
  2. Превод от заклет преводач – извършва се превод на чужд език от регистриран заклет преводач.
  3. Апостил (ако се изисква) – за държави, членки на Хагската конвенция, се поставя Апостил от Министерство на правосъдието.
  4. Заверка на подписа на преводача – заверява се пред отдел "Консулски отношения" на Министерство на външните работи.
  5. Признаване в чужбина – след тези стъпки документът е официално валиден и готов за представяне пред институции в чужбина.

Други услуги на Estrea Translate

ПОИСКАЙТЕ ОФЕРТА